Článek 1 – Složení družstev
Pétanque je sport, kde proti sobě hrají:
· dvě družstva po 3 hráčích (trojice)
též mohou proti sobě hrát
· dvě družstva po 2 hráčích (dvojice)
· jeden hráč proti jednomu (jednotlivci)
Při hře trojic má každý hráč k dispozici 2 koule.
Při hře dvojic má každý hráč k dispozici 3 koule, stejně tak při hře jednotlivců.
Všechny ostatní kombinace jak počtu hráčů, tak počtu koulí, jsou zakázány.
Článek 2 – Charakteristika schválených koulí
Pétanque se hraje s koulemi schválenými F.I.P.J.P. *[nebo Federací] a
odpovídajícími následujícím charakteristikám:
1) Koule musí být kovová,
2) Průměr koule musí být v rozmezí
3) Hmotnost koule musí být v rozmezí od
"label" čili značka výrobce a hmotnost koule musí být vyznačená na povrchu
koule a musí být vždy čitelná;
V soutěžích, kterých se účastní pouze hráči, jež mají 11 let a méně, jsou
povoleny koule
homologaci.
1) Koule nesmí být poolovovány, opískovány. Všeobecně, nesmí být falšovány
ani upraveny nebo pozměněny po opracování schválenými výrobci. Zejména
je zakázáno jejich temperování aby se upravila tvrdost stanovená výrobcem.
Na kouli mohou být vyznačeny iniciály či jméno hráče či různé znaky, pokud jsou v
souladu s pravidly o výrobě koulí.
Článek 2.2 – Sankce za nepovolené koule
Za porušení odstavce 4) článku 2 je hráč okamžitě diskvalifikován ze soutěže, stejně
jako jeho spoluhráč nebo spoluhráči.
Pokud koule není padělaná, ale je opotřebovaná nebo defektní z výroby a neprojde
kontrolou nebo neodpovídá podmínkám bodů 1), 2) a 3) předešlého článku, musí ji
hráč vyměnit. Může také vyměnit celou sadu.
* [Při použití koule, označené za „padělanou" nebo „přežíhanou“, se hráči odebírá
licence na dobu stanovenou Disciplinárním řádem s možností dalšího postihu ze
strany ČAPEK.]
* [V obou případech, pokud se jednalo o koule zapůjčené a pokud je jejich majitel
známý, vystavuje se tento postihu, daném Disciplinárním řádem ČAPEK.]
Protesty hráčů vztahující se k bodům 1), 2) a 3), se přijímají pouze před započetím
zápasu. Z tohoto důvodu musí mít každé družstvo zájem přesvědčit se o svém
správném vybavení i vybavení soupeře včas.
Protesty vztahující se k bodu 4) jsou uplatnitelné v průběhu celého zápasu, avšak jen
mezi jednotlivými hrami. Avšak počínaje třetí hrou, pokud se tato reklamace ukáže
neopodstatněnou, je hráč či družstvo, které podalo protest, penalizováno připsáním
3 bodů na konto soupeře.
Rozhodčí nebo jury mají právo v každém momentu hry překontrolovat koule u
každého z hráčů.
Článek 3 – Schválené cíle
Cíl může být ze dřeva nebo plastu, ale v případě, že je plastový, musí mít na sobě
znak výrobce * [v současné době schválen jeden výrobce se znakem VMS], musí být
homologován mezinárodní federací F.I.P.J.P. a musí splňovat normy, určené pro
výrobce cílů.
Jeho průměr musí být
Barevný nátěr cíle * [i více barvami] je povolen. Ale je zakázáno natírat jej
metalickými barvami.
Článek 4 – Licence
Před započetím soutěže musí každý hráč předložit licenci. Musí ji také na požádání
předložit rozhodčímu nebo soupeřům s výjimkou případů, kdy byla dána do úschovy
pořadateli soutěže.
Článek 5 – Povolené terény
Pétanque se praktikuje na všech terénech. Nicméně po schválení povrchu
Organizačním výborem a rozhodčím jsou hráči povinni se střetnout na určeném
terénu. Pro národní šampionáty a mezinárodní soutěže platí minimální rozměr hřiště
4 x
Při ostatních soutěžích mohou být po vzájemné domluvě tyto parametry změněny,
avšak nejméně musí hřiště měřit 3 x
Pokud jsou hřiště umístěna kratšími stranami za sebou, jsou místa, kde se hřiště
dotýkají, považována za linii ztráty.
Pokud je terén ohraničen bariérami, tyto se musí nacházet nejméně
linie hrací plochy.
Zápasy se hrají do dosažení 13ti
bodů. Ve skupinách je možno hrát zkrácené hry do
11ti
bodů.
Některé soutěže mohou být organizovány s časově limitovanými zápasy.
Článek 6 – Začátek hry; pravidlo, týkající se kruhu odhozu
Hráči losují o to, kdo bude vybírat terén (pokud jim nebyl přidělen) a které družstvo
bude první házet cíl.
V případě, že je družstvům určen terén pro zápas, nemohou se utkat jinde bez
souhlasu rozhodčího.
Kterýkoliv z hráčů družstva, které bude cíl házet, vybere místo odhozu a vyznačí
nebo umístí kruh na povrchu. Jeho rozměr musí být takový, aby se do něj skryla obě
chodidla hráčů a průměr nesmí být menší než
Pokud jsou používány schválené kruhy, musí být pevné a mít vnitřní průměr
(tolerance: + nebo –
Použití schválených kruhů je na rozhodnutí organizátora, který je také musí
zabezpečit.
Tento kruh, platný pro případné tři náhozy cíle daného družstva, musí být vyznačen
(nebo umístěn) minimálně
Družstvo, jež vhazuje cíl, musí odstranit všechny kruhy v okolí aktuálního kruhu
odhozu.
Vnitřek kruhu může být kdykoliv během hry čištěn, ale musí být uveden do
původního stavu, když je hra dohrána.
Kruh není považován za zakázaný terén.
Chodidla musí být při odhodu celá uvnitř kruhu, nesmí se jej dotýkat ani jej
přesahovat, nesmí opustit povrch terénu až do doby, kdy se hozená koule (či cíl)
dotkne země. Žádná jiná část těla se nesmí dotýkat země vně kruhu. Tělesně
postižení členové družstva mají výjimečně povoleno stát v kruhu pouze jednou
nohou.
U vozíčkářů musí být kruh ve středu mezi oběma koly a opěrka pro nohy musí být
nad okrajem kruhu.
Vhození cíle jedním členem družstva jej nepovinuje hrát jako prvního s koulí.
Článek 7 – Povolené vzdálenosti pro vhození cíle
Aby bylo vhození cíle platné, musí být splněny následující podmínky:
1) Vzdálenost cíle od nejbližšího vnitřního bodu kruhu odhozu musí být mezi:
4
až
5
až
6
až
2) Kruh odhodu musí být vzdálen nejméně
3) Cíl po dopadu nesmí být blíže než
vymezujících hřiště a zakázaný terén
4) Cíl musí být z místa odhodu viditelný, a to při vzpřímeném postoji. O jeho
viditelnosti v případě sporu rozhoduje rozhodčí. * [Proti jeho verdiktu se nelze
odvolat].
Cíl se v další hře odhazuje z kruhu, který je vyznačen nebo umístěn okolo místa, kde
se nacházel na konci minulé hry, s následujícími výjimkami:
kdyby
byl kruh blíže jak
kdyby
se odhod cíle nemohl uskutečnit na povolenou vzdálenost
V prvním případě hráč vyznačí nebo položí kruh v mezích pravidel v blízkosti
původního místa.
Ve druhém případě hráč může couvat ve směru předchozích hodů tak, aby
nepřekročil maximální vzdálenost povolenou pro hození cíle. Tato možnost se nabízí
pouze pokud cíl nemůže být hozen na maximální vzdálenost kterýmkoli směrem.
Pokud po třech pokusech jednoho družstva o hod cíle tento nebude umístěn dle
pravidel, dostává možnost 3 pokusů soupeř, přičemž může posunout kruh odhozu
podle předchozích pravidel. Nová poloha kruhu odhozu nebude již dále měněna, ani
pokud se nepodaří cíl umístit dalšími třemi hody.
Maximální doba pro realizování všech tří náhozů je jedna minuta.
V každém případě družstvo, které ztratilo po 3 prvních pokusech možnost hodit cíl, si
ponechává právo prvního hodu koulí.
Článek 8 – Platnost vhozeného cíle
Pokud je hozený cíl zastaven rozhodčím, divákem, hráčem, zvířetem, či jakýmkoliv
mobilním předmětem, je neplatný a hod se musí opakovat, aniž by se ovšem počítal
do 3 pokusů družstva.
Soupeř má ještě po odehrání první koule právo polohu cíle zpochybnit a nechat
přeměřit. Pokud je poloha nevyhovující, cíl je házen znovu a znovu je hraná první
koule.
Aby bylo přistoupeno k opakovanému vhazování cíle, musí se na jeho nesprávné
poloze shodnout obě družstva nebo tak musí rozhodnout rozhodčí. Jinak není možno
hod opakovat. Postupujeli
jedno družstvo jinak, ztrácí právo vhazování cíle.
Pokud soupeř také odehrál kouli, cíl je definitivně uznán platným a žádná reklamace
se nepřijímá.
Článek 9 – Neplatnost cíle v průběhu hry
Cíl je neplatný v následujících šesti případech :
1) pokud se cíl v průběhu hry dostane do zakázaného terénu (za hranice hřiště),
i kdyby se sám vrátil do hřiště. Cíl, který se zastaví přímo na čáře vymezující
hranice, je platný. Neplatný je až tehdy, jeli
celým svým objemem za touto
hranicí. V případě, že cíl padne do louže, je neplatný v tom momentě, kdy
může volně plavat,
2) pokud cíl umístěný v povoleném terénu není z místa odhodu viditelný (čl.
7), přičemž se cíl schovaný za koulí považuje za viditelný. Rozhodčí má
právo kouli na moment odstranit, aby se o jeho viditelnosti mohl přesvědčit,
3) pokud je cíl přemístěn na větší vzdálenost než
nebo
odhodu,
4) pokud se u vyznačených hřišť dostane cíl dále než na sousední hřiště hřišti
používanému nebo pokud překročí hranici hřiště na kratší straně,
4b)pokud v časově limitovaných zápasech překročí cíl hranici určené hrací
plochy,
5) pokud nelze cíl nalézt do 5ti
minut,
6) pokud se zakázaný terén nachází mezi cílem a kruhem odhodu.
Článek 10 – Odstraňování překážek
Po odhození cíle je výslovně zakázáno odstraňování, přemísťování či rozbíjení
jakýchkoli překážek na hrací ploše. Nicméně hráč, jež bude vhazovat cíl, může
prozkoumat plochu dopadu úderem jedné ze svých koulí o zem, a to maximálně
třikrát. Jinak je dovoleno pouze hráči připravujícímu se k hodu nebo jeho spoluhráči
zahladit jednu jamku, která vznikla při hození jedné předchozí koule.
V případě nerespektování těchto pravidel mohou být hráči potrestáni sankcemi
uvedenými v Článku 34.
Článek 10.2. – Výměna cíle nebo koule
Je zakázáno měnit koule či cíl v průběhu hry kromě následujících případů:
1) Koule (cíl) není k nalezení do 5 minut.
2) Koule (cíl) je rozbitá(ý). V tomto případě největší kus této koule (cíle) se
započítává do bodování, ovšem jen tehdy, pokud jsou již všechny koule
odházeny. Poškozená či rozbitá koule (cíl) musí být v příští hře nahrazena
novou. Pokud však zůstávají hráčům některé koule k hození, nahradí se hned
po měření největší kus (zbytek) koule (cíle) koulí (cílem) identického nebo
podobného průměru. Postižený hráč může v následující hře použít jinou sadu
koulí.
Článek 11 – Schovaný nebo přemístěný cíl
Jestliže v průběhu hry je cíl nečekaně a nezaviněně přikryt listem, papírem či jiným
podobným předmětem, je tento předmět odstraněn.
Jestliže je vrhnutý cíl, pokud už se jednou zastavil, znovu uveden do pohybu větrem,
nakloněným terénem apod., je přemístěn zpět na původní místo za podmínky, že
bylo předem označeno.
Stejně tak je vrácen na původní místo, pokud je předtím posunut neúmyslně
rozhodčím, hráčem, zvířetem, divákem, koulí mimo hru nebo pocházející z jiné hry či
jinými mobilními předměty.
Aby se zamezilo všem pozdějším dohadům, musí být předtím cíl označen. Pokud
označení nebylo provedeno, nejsou brány v potaz žádné protesty.
Cíl, který byl posunut hranou koulí ve hře, je platný.
Článek 12 – Přemístění cíle na jiné hřiště
Pokud se v průběhu hry cíl octne na sousedním hřišti, je platný, pokud nenaplňuje
body uvedené v Článku 9.
Hráči počkají, až skončí hra na hřišti, kde se nachází jejich cíl, a hru dohrají.
Hráči, kterých se toto týká, by měli prokazovat trpělivost a galantnost.
Další hru začínají družstva opět na hřišti, jež jim bylo původně určeno a cíl je
vhazován z místa, kde se nacházel před svým přemístěním za podmínek, uvedených
v Článku 7.
Článek 13 – Pravidla používaná , pokud je cíl neplatný
Staneli
se cíl neplatným během hry, mohou nastat následující 3 případy:
1) oběma mužstvům zůstávají koule ke hře hra
se anuluje,
2) koule zůstávají jen jednomu družstvu družstvo
získává tolik bodů, kolik koulí
mu zbývá k odehrání,
3) ani jedno družstvo nemá koule hra
se anuluje.
Článek 14 – Umístění cíle, pokud byl zastaven
1) Pokud je odražený cíl zastaven nebo vychýlen rozhodčím či divákem, je platný
v tom místě, kde se zastavil.
2) Pokud je odražený cíl zastaven nebo vychýlen hráčem jednoho družstva
v prostoru schválené hrací plochy, má druhé družstvo možnost si vybrat jednu
z následujících možností:
a) ponechat cíl na jeho novém místě ,
b) přemístit cíl na místo původní ,
c) může přemístit cíl dále ve směru pohybu od místa původního k místu
kde byl zastaven, maximálně
nejmladších), a to tak, aby byl viditelný.
Body b) a c) se praktikují, jen pokud byl cíl předtím označen. Pokud se tak nestalo,
cíl zůstává na svém novém místě.
Pokud se cíl dostane do zakázaného terénu a vrátí se zpět, považuje se za neplatný
a aplikují se pravidla Článku 13.
Článek 15 – Vhození první koule a koulí následujících
První koule hry je vržena hráčem družstva, jež vyhrálo losování nebo hru předchozí.
Poté hraje družstvo, jehož nejbližší koule je od cíle dále než nejbližší soupeřova.
Hráč si nesmí pomáhat žádným předmětem ani si dráhu předem vyznačit na zemi
značkami, aby si hod usnadnil. Když hráč zahrává svou poslední koulí, je mu
zakázáno vzít si jinou kouli do druhé ruky.
Koule je možno házet pouze jednu po druhé.
Žádná již vhozená koule nemůže být hrána znovu. V každém případě musí být znovu
zahrána koule, která je předtím zastavená či bylli
její směr pohybu změněn koulí
pocházející z jiné hry, zvířetem či jiným mobilním předmětem, a dále v případech
citovaných v Článku 8, odstavec 2.
Je zakázáno vlhčit koule i cíl.
Před vhozením první koule je hráč povinen ji očistit od bláta nebo jakékoli nečistoty
pod hrozbou sankcí, uvedených v Článku 34.
Jestliže je první koule vhozena do zakázaného terénu, je na soupeři hrát jako první.
Poté střídavě hraje každé družstvo tak dlouho, dokud nezůstane jednomu z nich
koule v uznaném terénu.
Pokud následkem vyražení či bodování se na terénu nenachází žádná koule,
vztahují se na další postup příslušná ustanovení Článku 28.
Článek 16 – Chování hráčů a diváků během hry
Po dobu, kterou má hráč vymezenu na vhození koule, musí diváci i hráči zachovávat
co největší klid.
Soupeř nesmí chodit, gestikulovat ani provádět žádnou jinou činnost, která by mohla
obtěžovat protihráče. Mezi kruhem a cílem se mohou pohybovat jen spoluhráči.
Soupeř se musí zdržovat za hráčem či vedle cíle vždy na straně hřiště tak, aby byl
minimálně
v ose hry.
Hráči, kteří nedodržují tyto pravidla, mohou být vyloučeni ze hry, pokud v porušování
pravidel tohoto článku pokračují i po napomenutí rozhodčím.
Článek 17 – Házení koulí a koule, jež opustily hřiště
Nikdo nemůže v průběhu hry hodit kouli na zkoušku. Nerespektování tohoto nařízení
může být potrestáno dle Článku 34.
Pokud koule v průběhu hry opustí označený terén, jsou platné (mimo případy
zmíněné ve Článku 18).
Článek 18 – Neplatné koule
Každá koule je neplatná, jakmile se dostane do zakázaného terénu. Koule, ležící na
hranici hrací plochy a zakázaného terénu, je platná. Koule je neplatná pouze poté,
co úplně překročí hranici vyznačené hrací plochy, tj. při pohledu shora překročí tuto
hranici celým objemem. Stejně tak je neplatná, pokud na vyznačených terénech
(hřištích) koule úplně překročí více než jedno sousední hřiště do boku nebo když
překročí konečnou linii (kratší stranu) hřiště.
V časově limitovaných zápasech na vyznačeném terénu je koule považovaná za
neplatnou, jakmile úplně překročí linii daného hracího pole (hřiště).
Pokud se koule znovu vrátí do vyznačeného terénu (buď díky sklonu terénu či díky
odrazu od překážky mobilní či imobilní), je neprodleně odstraněna ze hry a vše, co
případně přemístila po projití zakázaným terénem, je vráceno na původní místo
*[pokud byla původní poloha označena]
Všechny neplatné koule musí být neprodleně odstraněny ze hry. Pokud ovšem bude
mezitím zahrána soupeřem další koule, je původně neplatná a neodstraněná koule
považována za platnou.
Článek 19 – Zastavení koule
Každá koule zastavená nebo vychýlená divákem či rozhodčím si ponechá místo, kde
se zastavila.
Každá koule zastavená nebo neúmyslně vychýlená členem družstva, které tuto kouli
zahrálo, je neplatná.
Každá přibližovací koule zastavená nebo neúmyslně vychýlená protihráčem může
být dle volby hráče zahrána znovu či ponechána na místě, kde se zastavila.
Jestliže je vystřelená či vyražená koule zastavená nebo neúmyslně vychýlená
hráčem, jeho soupeř může:
1) ponechat ji na místě kde se zastavila;
2) umístit ji v prodloužení linie, která je mezi původním umístěním vyraženého
objektu (koule, cíl) a místem kde se nyní nachází, ale jen na hrací ploše a jen
když byla původní poloha označena.
Hráč, který kouli v pohybu zastaví úmyslně, je diskvalifikován stejně jako jeho
družstvo z celého zápasu.
Článek 20 – Povolená doba pro hraní
V momentě, kdy je cíl umístěn dle pravidel, má každý hráč max. 1 minutu na zahrání
své koule. Tento čas začíná běžet od okamžiku, kdy se cíl či koule zastaví nebo
pokud bylo nezbytné měření bodu, tak od okamžiku jeho skončení.
Pro vržení cíle platí stejná pravidla, tj.1 minuta na tři hody.
Všichni hráči, kteří toto ustanovení nerespektují, riskují penalizaci dle Článku 34
„ Sankce“.
Článek 21 – Přemístěné koule
Jestliže se koule již zastavená uvede do pohybu díky sklonu terénu či poryvu větru,
je tato přemístěna zpět. Stejně tak se děje i tehdy, jeli
koule náhodně posunuta
hráčem, rozhodčím, divákem, zvířetem, či jiným mobilním předmětem. * [Původní
poloha koule však musí být označena].
Pro zamezení následných diskusí je nutné kouli i cíl předem označit. Žádná pozdější
reklamace pro kouli či cíl, který nebude označen, se nepřijímá. Rozhodčí sporné
situace rozhodne, jen bylyli
koule či cíl původně označeny.
Koule, která byla posunuta hranou koulí ve hře, je platná.
Článek 22 – Hráč, který zahraje jinou koulí než vlastní
Hráč, jenž hraje s koulí jinou než se svojí, dostane napomenutí. Koule je nicméně
platná, ale musí být neprodleně (či po měření) nahrazena koulí správnou.
V případě recidivy v průběhu hry bude koule provinilého hráče anulována. Všechny
ostatní koule a cíl, které tato přemístila, budou vráceny do původního postavení
*[ pokud bylo předem označeno ].
Článek 23 – Koule, zahraná z nesprávného kruhu
Každá koule hozená z jiného kruhu než z toho, ze kterého byl hozen cíl, je neplatná
a bylo li označeno, je vše co po cestě přemístila, vráceno do původní polohy.
Nicméně soupeř může využít pravidlo výhody a prohlásit ji za platnou. V tomto
případě jak hozená koule, tak vše, co přemístila, zůstává na své pozici.
Článek 24 – Dočasné odstranění koulí
Aby mohlo být provedeno měření, je povoleno na okamžik (po předchozím označení)
koule a překážky nacházející se mezi cílem a měřenou koulí odstranit. Po měření je
vše uvedeno do původního stavu. Pokud překážka nemůže být odstraněna, je
měření provedeno s pomocí odpichovátka.
Článek 25 – Měření bodu
Měření bodu náleží hráči, který hrál poslední, nebo některému z jeho spoluhráčů.
Soupeři mají vždy právo přeměření. Rozhodčí může být požádán o posouzení
situace v kterémkoli okamžiku hry. Proti jeho rozhodnutí není odvolání.
Měření se provádí patřičnými pomůckami (metr, odpichovátko, anténka). Každé
družstvo by mělo mít alespoň jednu. Zvláště je zakázáno přeměřovat chodidly. Hráč,
který nerespektuje toto ustanovení, může být potrestán dle Článku 34 „Sankce“.
Článek 26 – Odstraněné koule
Hráči mají zakázáno sbírat svoje odehrané koule před ukončením hry.
Po ukončení hry je každá koule odstraněná ze svého místa před vyřknutím výsledku
považována za neplatnou. Jakékoli protesty v tomto případě nejsou připuštěny.
Článek 27 – Přemístění koulí nebo cíle
Družstvo ztrácí bod, pokud jeden z jeho členů, který provádí měření, přemístí cíl
nebo jednu ze sporných koulí.
Jestliže v průběhu měření rozhodčí pohne nebo přemístí kouli či cíl, rozhodne
spravedlivě.
Článek 28 – Koule stejně vzdálené od cíle
Pokud se dvě koule, patřící každá jednomu družstvu, nacházejí ve stejné vzdálenosti
od cíle nebo se ho dotýkají, mohou nastat následující tři případy:
1) Pokud žádné družstvo již nedisponuje jinou koulí, hra je anulována a cíl potom
vrhá družstvo, které začínalo tuto hru.
2) Pokud jedno z družstev ještě nejméně jednu kouli má, hraje dál a
zaznamenává tolik bodů, kolik jeho koulí je na konci hry blíže cíli.
3) Pokud mají koule obě družstva, rozehrává dál to družstvo, které předtím hrálo
jako poslední. Následuje hod soupeře a pak dále střídavě obě družstva až do
doby, kdy bod získá jedno z nich. Když jedno družstvo zůstane se svou koulí
jako poslední, platí předešlá ustanovení.
Pokud se na konci hry žádná koule nenachází na hřišti, je hra anulována.
Článek 29 – Cizí těleso, dotýkající se koule nebo cíle
Všechna cizí tělesa, která se dotýkají koule či cíle, musí být před měřením
odstraněna.
Článek 30 – Protesty
Všechny protesty mohou být uznány, jen jsouli
vzneseny k rozhodčímu. Jakmile
zápas skončí, nelze už podávat žádné protesty.
Každé družstvo je zodpovědné za kontrolu soupeře (licence, koule, kategorie, terén
atd.)
Článek 31 – Sankce za nepřítomnost družstev nebo hráčů
V momentě losování soupeřů a vyhlašování výsledku losování musí být hráči
přítomni u kontrolního stanoviště. Pokud do čtvrt hodiny po vyhlášení výsledků
losování není družstvo přítomno na určeném hracím terénu, je penalizováno jedním
bodem, který bude připsán na konto soupeře. V zápasech limitovaných časem je
tento časový limit snížen na 5 minut.
Za každých pět minut nad tento limit je připisován soupeři další jeden bod.
Stejná penalizace se uplatňuje v průběhu turnaje po každém losování nebo po
opětovném započetí zápasu následujícím po jeho předešlém přerušení, ať už je
důvod jakýkoliv.
Vyřazeno ze soutěže bude družstvo, které se nedostaví do jedné hodiny po začátku
nebo opětovném začátku soutěže.
Družstvo, které je nekompletní, může zahájit zápas, aniž by čekalo na zbylého hráče.
Nemůže však disponovat jeho koulemi.
Žádný hráč nesmí opustit zápas nebo vynechat jednu hru bez vědomí rozhodčího.
Pokud tento nebyl srozuměn, je aplikováno pravidlo z tohoto a následujícího článku.
Článek 32 – Příchod opožděných hráčů
Jestliže se po započetí hry chybějící hráč dostaví, již do probíhající hry nezasahuje.
Do zápasu je zapojen až od hry následující.
Jestliže se chybějící hráč dostaví až za více než hodinu od započetí zápasu, ztrácí
všechny možnosti se do něj zapojit.
Pokud jeho družstvo zápas vyhrálo a hraje dále, může se v dalším zápase v družstvu
již objevit, pokud bylo jeho jméno zapsáno do družstva při prezentaci.
Pokud se soutěž odehrává ve skupinách, může se dalšího zápasu zúčastnit bez
ohledu na výsledek předchozího.
Hra je považována za zahájenou, jeli
cíl vržen způsobem odpovídajícím všem
pravidlům.
Článek 33 – Výměna hráče
Nahrazení max. jednoho hráče ve dvojici či dvou ve trojici je možno jen před
oficiálním započetím soutěže (petardou, píšťalkou, hlasem...) za podmínky, že
náhradníci nejsou zapsáni v soutěži jako členové jiného družstva.
Článek 34 Sankce
Při nedodržování pravidel hry budou hráči postiženi následujícími sankcemi:
1) Napomenutí.
2) Anulování zahrané či na hraní připravené koule.
3) Anulování zahrané či na hraní připravené koule a koule následující.
4) Vyřazení hráče ze zápasu.
5) Vyřazení celého družstva ze zápasu.
6) Diskvalifikace obou družstev v případě vzájemného tolerování porušování
pravidel.
Článek 35 – Špatné počasí
V případě deště musí být dohrány všechny rozehrané hry. Jen rozhodčí spolu s jury
může rozhodnout o okamžitém přerušení zápasů či anulování hry z důvodů vyšší
moci.
Článek 36 – Nová fáze soutěže
Pokud po začátku nové fáze soutěže (2.,
dohrány, rozhodčí po dohodě s Organizačním výborem má veškerá práva
rozhodnout tak, aby byl zajištěn další co nejhladší průběh soutěže.
Článek 37 – Nesportovní chován í
Družstva, která naruší zápas nesportovním chováním a neúctou vůči divákům,
činovníkům, či rozhodčím, budou vyloučena ze soutěže. Tímto vyloučením se myslí
neuznání dosud dosažených výsledků a eventuelní užití sankcí dle Článku 38.
Článek 38 – Nekorektnost
Hráč, který se chová nekorektně či hrubě vůči organizátorům, rozhodčím, ostatním
hráčům či divákům, riskuje jednu či několik následujících sankcí dle závažnosti
přestupku.
1) Vyloučení ze soutěže.
2) Odnětí licence.
3) Odnětí či navrácení náhrad, odměn a titulů.
Sankce vznesené vůči hráči se mohou eventuelně vztahovat i na jeho spoluhráče.
Sankce č. 1 je vyřčena rozhodčím.
Sankce č. 2 je vyřčena jury.
Sankce č. 3. je uvalena organizačním výborem, který do 48 hodin zašle zprávu o
zadržení náhrad a odměn orgánům federace, které rozhodnou o jejich dalším užití.
Konečnou instancí pro disciplinární (do)řešení je příslušný orgán národní Federace
* [ Disciplinární komise ČAPEK]
Slušné oblečení je požadováno po každém hráči * [není povoleno mít nezakrytý
trup, bosé nohy, obuv bez pevné paty] Pokud hráč tato pravidla nebude respektovat
ani po napomenutí rozhodčím, bude vyloučen ze soutěže.
Článek 39 – Povinnosti rozhodčích
Rozhodčí delegovaní pro řízení soutěže jsou povinni striktně aplikovat oficiální
pravidla hry a další administrativní ustanovení, které je doplňují. Jsou zmocněni
vyloučit jakéhokoli hráče či družstvo ze soutěže, pokud se odmítnou řídit jejich
rozhodnutím.
Divák držitel
licence který
vyprovokuje na hrací ploše incident, se stane
předmětem hlášení rozhodčího orgánům federace. Tyto předvolají dotyčného před
disciplinární komisi, která určí příslušné sankce.
Článek 40 – Složení a rozhodnutí jury
Všechny nepředvídané události neošetřené pravidly jsou oznámeny rozhodčímu,
který o nich může referovat jury. Ta je složena nejméně ze
členů.
Proti rozhodnutí jury není odvolání. V případě rovnosti hlasů rozhoduje hlas
prezidenta jury.
Přijato na Mezinárodním kongresu F.I.P.J.P. v Dakaru, Senegal 13.listopadu 2008.
LEGENDA:
ZMĚNY úpravy
platné od MS Dakar
* [Xxxxx] odchylky
od originálního textu, kterými se řídí pouze členové ČAPEK